トップウェブ> ウェブ翻訳

1. Excite エキサイト 翻訳 : 英語翻訳>ウェブページ翻訳
例:http://www.cnn.com/); 翻訳の種類(英→日または日→英)を選択します。 「ウェブページ翻訳」ボタンを押してください。翻訳後のウェブページが新しいウィンドウで表示されます。 おすすめ「英→日」翻訳リンク集

2. Excite エキサイト 翻訳 : 英語翻訳 中国語翻訳 韓国語翻訳
エキサイト翻訳は、無料で使える翻訳サービスです。訳したい文を入力するだけで日英・英日、日韓・韓日、日中・中日の翻訳が可能。テキスト翻訳だけでなく、Webサイトの テキスト翻訳 ・ ウェブページ翻訳 ・ あなたのホームページを英語に ・ ヘルプ

3. Yahoo!翻訳 - ウェブ翻訳
翻訳したいウェブページの文字量が非常に多い場合や、そのウェブページのあるウェブサーバの反応が鈍い場合、翻訳処理に時間が 重要なお知らせウェブ翻訳を行う場合、お使いのブラウザで設定されている制限事項(閲覧禁止設定、JavaScriptの無効設定

4. Yahoo!翻訳 - テキスト翻訳
英・中・韓・日4か国語に対応。文章、ウェブページ、Yahoo!検索を翻訳, お知らせ - 使い方 英⇔日、中⇔日、韓⇔日の双方向にテキストを翻訳できます。 1.原文ボックスに翻訳したい文章を入力してください。 2.何語から何語に翻訳するのかを選択して

5. 翻訳:@nifty
無料でご利用できる翻訳サービスです。日本語から英語・韓国語・中国語、及び、英語・韓国語・中国語から日本語への翻訳が可能です。テキストの翻訳はもちろん、ウェブサイトごと翻訳することも出来ます。

6. OCN|翻訳サービス
テキスト翻訳, ウェブページ翻訳, OCN翻訳サービス|利用規約|使い方&FAQ 3) 「翻訳」ボタンを押してください。新しいウィンドウが開き、翻訳結果が表示されます。 ご利用になる前に、翻訳利用規約をお読みください。

7. OCN|OCN翻訳サービス:使い方&FAQ
ウェブページを翻訳します。英語←→日本語、韓国語←→日本語の相互翻訳がご利用可能です。 ウェブ翻訳のページにある「訳文の色選択」欄や、「表示形式」「原文表示」ボタンは、フレームやフォーム実行後のページでは正しく表示されない場合が

8. 無料 翻訳 マジカルウェブ お試し版 外国語を日本語に自動翻訳
無料 翻訳 マジカルウェブ お試し版で、外国語のサイトを日本語に自動翻訳!英語,韓国語,中国語(簡体字、繁体字)ポルトガル語,スペイン語,フランス語,イタリア語,ドイツ語のページを自動翻訳!

9. 自動翻訳マジカルゲート 外国語や日本語を自動翻訳!10言語に対応!
10言語の自動翻訳サービスマジカルゲート。メールの送受信や世界中のWEBサイトの検索・閲覧も自動翻訳して日本語で表示! 翻訳カテゴリ · マジカルウェブお試し版 · 今すぐ登録. 会員サポート. ログイン · オンラインマニュアル · 会員情報変更

10. 無料翻訳,無料翻訳辞典,無料辞書
ウェブ翻訳は翻訳語前の言語での文章と翻訳後の外国語の文章での混在掲載形式テキスト翻訳は関西弁変換にも対応。 大量の言語に対応したテキスト.ウェブの無料自動翻訳。海外サイト各々相互翻訳可能。翻訳効率はやや低いが、他で翻訳できないケース

11. 医学翻訳ウェブサイト
医学翻訳に関係している方や医学翻訳のプロを目指している方を応援するサイトです.

12. 医学翻訳ウェブサイト・医学翻訳実用情報
製薬会社・関連企業」の主要な企業のホームページにリンクを設定しました。企業のホームページは有益な情報の宝庫であり、医学翻訳の主なクライアントである製薬会社の概要を知ることは翻訳に役立つと思います。なお、誤記・変更がありましたらお知らせ

13. 言語ツール
ウェブページを翻訳する:. アラビア語から英語へ BETA, イタリア語から英語へ, スペイン語から英語へ, ドイツ語からフランス語へ, ドイツ語から英語へ, フランス語からドイツ語へ, フランス語から英語へ, ポルトガル語から英語へ, ロシア語から英語へ

14. ウェブマスター向けヘルプ センター- 私のウェブサイトで Google 翻訳
Google 翻訳ツールが現在お客様のウェブページの翻訳版を提供している場合、オリジナルの Google フレームセットで表示すれば、そのページへのリンクを設定できます。 Google の翻訳ツールについては、次の URL をご覧ください。

15. ワールドリンゴの無料オンライン/プロフェッショナル翻訳
免責人間の言語は複雑であり、1 つの語句にいくつかの翻訳および解釈が可能な場合がありますから、機械翻訳に限界があることは ワールドリンゴは、翻訳の正確さに対して一切の責任を負わず、ワールドリングの翻訳サービスの使用から発生するクレイム

16. vil-net>機械翻訳>i ウエブ翻訳
翻訳の種類(英→日または日→英)に対応するラジオボタンを選択します。 翻訳希望のURLを上のテキストエリアに入力します。 「ウェブ翻訳ボタン」を押します。 新しいウインドウに翻訳結果が表示されます。

17. Exelounge【便利・生活情報】辞書・翻訳・辞典etc.
エグゼラウンジ特集一覧. -国語、類語、英和・和英、すべての辞典. -一括検索、英和・和英、国語、カタカナ、漢字. -英和・和英、国語、辞書すべて. -テキスト翻訳(英和・和英)、ウェヴページ翻訳、あなたのHPを英語に. @nifty翻訳 · Yahoo!翻訳

18. Japanese Translation-Yamazaki's Web Translation Services
Japanese web translation services.

19. ウェブコンテンツ・アクセシビリティ・ガイドライン 1.0
それによって、ウェブの機能性と普遍性を向上させることになります。 この仕様書は、英語版が唯一の正式な基準文書となっていますが、他の言語への翻訳版については以下を参照してください。 http://www.w3.org/WAI/GL/WAI-WEBCONTENT-TRANSLATIONS

20. 自動翻訳サイトのリンク集
OCN翻訳サービス: ウェブページ翻訳とテキスト翻訳ができます。英和、和英、韓日、日韓、中日、日中の翻訳ができます。 AltaVista Babel Fish Translation: テキスト翻訳とウェブページ翻訳ができます。英日・日英翻訳のほか、中国語(簡体字・

21. So-net 翻訳
単語・文章の翻訳はもちろん、Webページごと翻訳することもできます。日本語->英語、英語->日本語に対応。 辞書 英語と日本語の相互翻訳 ウェブサイトも丸ごと翻訳. 検索. ウェブ · So-net内検索. インフォメーション. ■So-net翻訳について

22. ホームページ制作会社(東京都杉並区)ノーブルウェブ
中小企業・個人事業のホームページ診断・制作・運営。検索エンジン最適化や、多言語翻訳サービスなど。 ノーブルウェブは中小企業や個人事業の皆様が安心してインターネットの世界にチャレンジできるよう、経験豊富な専門スタッフがワンランク上の

23. Debian -- Debian ウェブページの翻訳
もし Debian ウェブサイトの新規言語翻訳を開始したい場合は、 新規言語の翻訳を始める の節をご覧ください。 そうでなければ、それに関連し、その部分を必要とするウェブページを翻訳するまで、その部分の翻訳を延期しても構いません。

24. Debian -- ウェブサイトの翻訳を最新に保つ
ウェブページは静的なものではないので、ある翻訳ページがどのオリジナルバージョンを参照しているのかを見失なわないようにする良いアイデアがあります。また、この情報を使うことで、最後に翻訳されたあとにオリジナルページの変更があったのはどの

25. ウェブページ翻訳の限界 (モイモラ)
ページ内の文言が一定の文量を超えるとウェブページ翻訳は機能しないんですね。 上記ページの下の方を見てみてください。 ポータブルなゲーム機では翻訳ソフトの活躍が目覚ましいのにウェブ周辺ではあまり進歩を感じないのですが・・・。

26. ウェブ翻訳サイト - Knoppix Temporary Directory
翻訳サイトではないけれどこんなのも参考になる. Linux JF (Japanese FAQ) Project. http://www.linux.or.jp/JF/; JM Project: http://www.linux.or.jp/JM/; Debian JP - ウェブページ翻訳作業マニュアル

27. ネットを日本語化する:Japanize
ウェブサイトを表示 / 翻訳データ FLVの動画を変換された状態でダウンロードできるサイト。ポッドキャストにも出来ます。(Blog (JP)が消えてしまうのでBlog ie7pro.com ウェブサイトを表示 / 翻訳データ 日本語化作った主が翻訳やりたかったので作成

28. ZDNet Japan Blog - グーグリングGoogle:使えるウェブページ翻訳は
使えるウェブページ翻訳は実現するのか!? 2007年02月23日 18:03. トラックバック (0). ウェブサイトを外国語に翻訳する機能を試したはよいが、結局さらに混乱しただけだったという経験はないだろうか。先日「Google Translate」に、間違った訳語の

29. 野田 開のウェブ・サイト
"On Lisp" はPaul Graham氏が著作権を有する著作物ですが, 私はGraham氏からメールで翻訳版の頒布の許可をいただいています. を解説した部分 www.lisp.org/mop がウェブ上で公開されており, そこにCLOSにおけるOOPを制御するメタクラスたちの階層

30. Web検索!メタサーチ ウェブ情報のメタ検索エンジンとリンク集
メタサーチ/Google検索ツール、ウェブページ、Web翻訳、辞書、ソフト、掲示板、海外、ニュース、音楽、歌詞、等Web情報のメタ検索 メタサーチはWebページ、Webサイト、ウェブ翻訳、辞書、音楽情報、歌詞、ソフトウェア、ショッピング、オークション、

31. Web検索ツール。ウェブ翻訳,辞書,掲示板,等のメタサーチ(メタ検索
Web検索ツール。Yahoo! Google goo 等のWebページ検索、ウェブ翻訳、辞典、ソフト、掲示板、ニュース、ブログなどの検索フォームとリンク集。Webを検索する非統合型のメタサーチ(メタ検索)エンジン。

32. 【ウェブの翻訳屋】英語・フランス語・スペイン語・北京語・台湾語
ウェブの翻訳屋さん。英語・フランス語・スペイン語・中国語(北京・台湾)・ロシア語・韓国語の翻訳とDTPのサービス.

33. Yahoo! ヘルプ - Yahoo!翻訳
ウェブ翻訳では、翻訳したいウェブページのURL(アドレス)を入力して翻訳します。手順は以下のとおりです。 Yahoo!翻訳のトップページで、[ウェブ翻訳]をクリックします。 翻訳したいサイトのURLを入力して、翻訳したい言語をクリックします。

34. Yahoo! ヘルプ - Yahoo!翻訳
ページのテキスト部分の容量が半角で16000字を超えている場合、翻訳できません。 翻訳検索では、自動的に他のウェブページに移動するページは翻訳できないことがあります。その場合は、「ウェブ翻訳」の[URL]に原文のページのURLを入力して翻訳して

35. ウェブディレクトリ - World > Japanese > ビジネス > 企業向け
EDIT - http://www.web-honyaku.com/ フランスのパリを本部に、ヨーロッパ言語、アジア言語を含む、多言語ウェブサイト翻訳サービスを提供。 技術翻訳、ウェブサイトのローカライズ、DTP。アジアとヨーロッパの複数の言語を扱う。本社東京都。

36. ウェブディレクトリ - World > Japanese > コンピュータ
翻訳から検索 ウェブ全体から検索 IBM社の英日・日英翻訳ソフトウェア。文脈判断をして分野を自動選択し、辞書を切り替える機能がある。 翻訳ソフトウエア「訳せ!!ゴマ」の開発を行う。製品情報、翻訳サービスの案内。

37. 翻訳者魂 安倍長官のコマンド : 訪問!国会議員ウェブサイト 第六回
人間は関係を持ちたい。人間は知られたい。人間は参加したい。人間は貢献したい。人間は自分に価値があると思いたい。 翻訳者魂 安倍晋三官房長官のウェブサイトの背景には、なにやらUNIXのコマンドのようなものが表示されています。

38. 翻訳者魂 国会議員ウェブサイトと政党ウェブサイトのアクセスランキング
翻訳者魂さんの国会議員ウェブサイトと政党ウェブサイトのアクセスランキングという記事が興味深いです。 日本の国会議員も最近はウェブサイトを持っている方が増えてきましたが、そこへアクセスする人の数、というのは存外少ないものなのですね。

39. 韓国観光公社公式サイト:韓日ウェブ翻訳
韓国観光公社。韓日ウェブページ翻訳。ウェブページURLを入力するだけで、韓国のウェブページを日本語で楽しめる。

40. Amazon.co.jp: ウェブ・ユーザビリティ―顧客を逃がさないサイトづくり
Amazon.co.jp: ウェブ・ユーザビリティ―顧客を逃がさないサイトづくりの秘訣: 本: ヤコブ ニールセン,Jakob Nielsen,グエル, このガイドはウェブ・ユーザビリティをページ、内容、サイト、イントラネットデザインに分けて解説している。

41. Amazon.co.jp: 新ウェブ・ユーザビリティ: 本: Jakob Nielsen,Hoa
Amazon.co.jp: 新ウェブ・ユーザビリティ: 本: Jakob Nielsen,Hoa Loranger,斉藤 栄一郎 by Jakob Nielsen,Hoa Loranger,斉藤 栄一郎. 翻訳本なのでどうかなと思っていたけれど、訳も読みやすく翻訳臭さをまったく感じなかった点も○。

42. 翻訳・海外ウェブマーケティングのポータルジャパン株式会社
英語翻訳、中国語翻訳、韓国語翻訳、外国語ウェブサイト構築、海外検索エンジン登録、海外SEO対策のポータルジャパン.

43. ウェッブ翻訳:各国言語でウェッブサイト作成・翻訳
EDIT-インターネット&翻訳。60言語の翻訳、ウェッブデザイン、ウェッブサイトのホスティング業務。創業1993年。

44. ウェッブ翻訳:各国言語でウェッブサイト作成・翻訳
ウェッブサイトの開発、翻訳、ホスティングに必要なのは、デザインやソフトウェア技術、そして他文化・他言語環境への 当社は、長年にわたりウェッブデザインや開発に携わってきましたので、ウェッブ翻訳の複雑さについては十分に理解しています。

45. 英語 < > 日本語 翻訳・通訳 - パシフィック ドリームス (Pacific
英和、和英のハイテク、製造、ソフトウェア、ビジネス/財務に関する翻訳・通訳派遣・ソフトウェアとウェブサイトのローカリゼーションはパシフィックドリームス(Pacific Dreams, Inc.)へ.

46. 産業翻訳、英文添削、英文校正およびウェブ関連サービス
産業翻訳、英文添削、英文校正およびウェブ関連サービス。和英 ・ 英和産業関連翻訳、英文添削、英文校正、編集サービス。ALSはグローバル体制で24時間対応。翻訳品質、顧客対応共にベストな翻訳サービスを提供します。

47. 機械関連一般の翻訳、英文添削、英文校正およびウェブ関連サービス
機械関連一般の翻訳、英文添削、英文校正およびウェブ関連サービス。和英 ・ 英和機械関連一般翻訳、編集サービス。ALSはグローバル体制で24時間対応。翻訳品質、顧客対応共にベストな翻訳サービスを提供します。

48. トルコ語ウェブ作成 ウェブ翻訳
トルコ語翻訳ならお任せください。各言語のネイティブ翻訳、通訳、DTP、テープ起こし、ウェブ、音声録音、校正サービスも.

49. ポルトガル語ウェブ作成 ウェブ翻訳
ポルトガル語翻訳ならお任せください。各言語のネイティブ翻訳、通訳、DTP、テープ起こし、ウェブ、音声録音、校正サービスも.

50. 外国語ウェブサイト制作 : 翻訳から制作までワンストップ・サービス
英文ウェブサイトのデザイン、制作を請け負う。東京都。

51. ウェブ翻訳・日英翻訳・ローカリゼーション料の実例
貴サイトが海外の検索エンジンでトップページにランクインするまで、責任を持ったウェブ翻訳・ウェブプロモーションをお約束します。

52. English to Japanese Translation 英語-日本語 翻訳, submission to
イービズ・ウェブ翻訳サービスは、貴サイトの海外ゲートページとしてコンテンツをワンページ英語版にして、世界の検索エンジンに登録します。 イービズのウェブ翻訳は、ただ単に日本語を英語に、英語を日本語に変換するだけではありません。

53. ウェブサイト翻訳:英文ホームページ作成と海外サーチエンジン上位表示
英文ウェブサイト作成と海外サーチエンジン検索結果の上位表示によるウェブプロモーションをご支援いたします。

54. ホームページ翻訳サービス:海外向け英文ウェブサイト作成
あなたのホームページを翻訳いたします。海外向けアクセスアップ支援サービスも提供しております。

55. ウェブサイト翻訳
ウェブサイト翻訳の世界を変革。 mitaka は、マルチリンガルウェブサイトの品質と効率を向上させることで、何千もの組織をサポートしています.

56. TranzManager™Content - 翻訳ウェブサービス
TranzManager Content ページ、mitaka は言語翻訳、ウェブサイト翻訳、ソフトウェア翻訳、通訳、ボイスオーバー、無料翻訳も提供しています.

57. 翻訳ステーション J-SERVERトライアル
ウェブ翻訳. 英 語, 中国語, 韓国語, 日本語. 英 語, 中国語, 韓国語, 日本語. テキスト翻訳

58. 翻訳 翻訳の使い方 :@nifty
英語・中国語・韓国語で書かれたウェブサイトを翻訳することができます。ウェブ翻訳は、ウェブ・ブラウザで、日本語のウェブを見る時と同じようにご 表示内のリンクをクリックすると、リンク先のウェブページも同様に原文と翻訳文が表示されます。

59. 多言語自動メール翻訳/WEB翻訳/ウェブ翻訳/Webサイト翻訳/キーワード
好きなサイトのURLを入力して、翻訳ボタンをクリックするだけで日本語に自動翻訳します。 ウェブページ翻訳機能の詳細は 検索キーワードを日本語で入力するだけで、世界中の多言語ウェブサイトから検索結果が自動的に日本語へ翻訳されて表示されます

60. Webサイト翻訳/ウェブページ翻訳/検索キーワード翻訳検索/検索キー自動
検索結果も日本語に翻訳されて表示されるため、特別な操作は不要です。 従来、欲しい情報は日本語のウェブサイト限定で検索していま 多言語ウェブサイト翻訳機能】. ■ユーザーが見たい海外のホームページを日本語で見ることができるサービスです。

61. SAECULII.COM: ローカライゼーション(ローカリゼーション,ウェブ
ローカライゼーション(ローカリゼーション,ウェブサイト翻訳,web翻訳,ウェブ翻訳),グラフィックスエンジニアリング,翻訳,編集,プルーフチェックなどのホームページ翻訳サービスを提供。単なるウェブサイト翻訳ではなく、検索エンジン最適化(SEO)

62. Life Updates: Excite エキサイト 翻訳 : 英語翻訳>ウェブページ翻訳
Excite エキサイト 翻訳 : 英語翻訳>ウェブページ翻訳 · 私の人生をおもしろく保ちます。 This is my homepage translated into Japanese. They won't translate this blog. This site 私の人生を面白くしておくこと , will translate my homepage,

63. 自動翻訳サイト - [韓国ネットビジネス事情]All About(1/2)
英・中・韓・日4か国語に対応。文章、ウェブページ、Yahoo!検索を翻訳します。ヤフーツールバーを使うとこれにも翻訳機が搭載されているのでとても 日韓検索エンジンをベースにウェブ翻訳,テキスト翻訳など様々な交流サービスを提供しているサイト。

64. 英語ウェブ作成 ウェブ翻訳
英語翻訳ならお任せください。各言語のネイティブ翻訳、通訳、DTP、テープ起こし、ウェブ、音声録音、校正サービスも.

65. フランス語ウェブ作成 ウェブ翻訳
フランス語翻訳ならお任せください。各言語のネイティブ翻訳、通訳、DTP、テープ起こし、ウェブ、音声録音、校正サービスも.

66. ノーブルウェブ 中小企業・個人事業のホームページ診断・制作・運営・翻訳
中小企業・個人事業のホームページ診断・制作・運営。検索エンジン最適化や、ホームページビルダーの出張サポートのサービスあり。

67. 自動翻訳サービス ウェブサイト&メール自動翻訳 マジカルゲート
ソフト不要の自動翻訳サービス、マジカルゲート。世界10言語のウェブサイトとメールをまるごと自動翻訳。対応言語は英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、韓国語、中国語。

68. 企業間取引 > ウェブサイトの翻訳 - Yahoo!カテゴリ
企業間取引 > ウェブサイトの翻訳 - Yahoo!カテゴリのサイトと関連するYahoo!サービスへのリンク.

69. ウェブサイト翻訳:翻訳会社・個人の翻訳者を選べる【トランス
ウェブサイト翻訳. 当サイトは一部コンテンツに JavaScript を利用しています。JavaScript をオンにして頂くと快適にご覧いただけます。 翻訳会社を選べる トランス・ジャパン株式会社 : ホームページ翻訳サービス. >> サービス料金. ウェブサイト翻訳

70. ウェブページ翻訳 Firefox Hacks 翻訳日記/ウェブリブログ
外国語のウェブページを機械翻訳するサービスは、エキサイト とか Google とかがある。 残念ながら Google は今のところ英日翻訳だけだが、 エキサイトの方は英語に加えて中国語と韓国語のページが翻訳できるので、時々使っている。

71. 米Ask Jeeves、ウェブページ翻訳機能を追加 :: SEM R
米Ask Jeeves、SERP中の欧州言語で書かれたウェブページを英語に翻訳して表示するページ翻訳機能の追加や辞書検索機能の強化を実施。

72. Web サイト翻訳 :ウェブサイト翻訳:Net Translators :
弊社のウェブサイト翻訳サービスでは、40以上の言語が利用できます。弊社は、ウェブサイト(HTML、XML、フラッシュ)をあらゆる言語に翻訳いたします。弊社のサイト翻訳者はこの分野のエキスパートであり、可能な限りハイレベルのサイト翻訳を提供し

73. 自動車・通信機器・ウェブサイト等の工業翻訳 翻訳センター
東京、大阪、名古屋に拠点のある日本最大規模の翻訳会社。自動車、通信機器、ウェブサイトなどの工業翻訳サービス。英語・ドイツ語・フランス語等のヨーロッパ各国語や中国語等のアジア言語、多言語翻訳にも対応できます。

74. 中国語ホームページ(ウェブサイト)作成 株式会社翻訳センター
中国語ホームページ(ウェブサイト)作成のご案内 ICP登録、中国国内サーバーの手配、SEO対策も行います。

75. ローカライズチームのウェブサイト
私たちは、全てのローカライズチームに、mozilla.org、 mozilla-europe.org、または mozilla-japan.org のウェブサイトの翻訳版を作成し、各ローカライズ版の主要な製品ページとすることを奨励します。すでに Mozilla Europe のサイトは、翻訳版を

76. Web and GUI translations (in Japanese)
翻訳に対してウェブページを準備するには、PHP でそれを記述しておく必要があり、 以下の行を含まねばなりません。 翻訳に対して準備のできたウェブページを作るときには、 文中の語順は言語によって異なるということに留意し、 一つの文を複数の翻訳

77. BOINC in Japanese
以下は JE2BWM ほかが作成した翻訳 です。 原文は University of California より GFDL で配付されており、 この翻訳も GFDL に従います。 BOINC サイトのウェブサーバでは、最近ハードウェアおよびソフトウェアの アップグレイドが実施されました。

78. 日本の検索エンジン - ウエブ翻訳-検索エンジン-リンク集
日本の検索エンジンは、日本国内の大手、業種別、タイプ別(フリーソフト、商用ソフト)並びに地域別に公開されている検索エンジン(サーチエンジン、検索サイト)の登録と検索ができるデレクトリ型検索エンジンです。

79. スミルノフ教授公式ウェッブサイト | ルー大柴語翻訳ジェネレーター
ルー大柴語翻訳ジェネレーター. 2007/01/02 Tue | ウェブ. エブリバディ、明けましてコングラチュレイションだ。君たちはハッピーなニューイヤーホリディをエンジョイできたかな? By the wayこんなエフォートしなくても、サイトやテキストを一発でルー語

80. オンライン翻訳学校:スペースアルク
ウェブ翻訳講座. 正確かつスピーディーに読みやすい日本語に仕上げる. 成田あゆみ. ここ数年のインターネットの急速な普及は、翻訳業界 そこで今回は「プレスリリース」を題材に、ウェブ・コンテンツを翻訳する際の注意点を挙げてみたいと思います。

81. Transware - ウェブサイトの翻訳、ローカライズ、およびグローバル化
ウェブサイトの翻訳, Transware によるローカライズおよびグローバル化ソリューション, 多言語ウェブサイトの先進的なプロバイダー.

82. JTF 日本翻訳連盟 翻訳環境研究会(東京)TOP
ウェブサイト翻訳のプロジェクト・プロセスフロー◎ コンテンツマネージメントシステム(CMS)の導入◎ 翻訳後のステップアップ:ローカリゼーションへの対応◎ インカントリーレヴュー(ICR)の導入◎ ローカリゼーション後のステップアップ:“

83. Japan Translation Federation
OCN翻訳サービス, http://www.ocn.ne.jp/translation/, ウェブ翻訳・テキスト翻訳(英<>日、韓<>日、中<>日). infoseekマルチ翻訳, http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_top.html, ウェブ翻訳・テキスト翻訳(英<>日、韓<>日、

84. 翻訳サービス - 専門家による文書、ソフトウェアおよびウェブサイトの
専門家による文書・ウェブサイトの翻訳およびソフトウェア・ウェブのローカリゼーションをお手頃価格で迅速にご提供.

85. LinguaForce - translation and interpreting - なぜあなたはウェブ
LinguaForce - translation and interpreting - なぜあなたはウェブ・サイトを翻訳しなければなりませんか. なぜあなたはウェブ・サイトを翻訳しなければなりませんか. You can see it, but can you read it? Even though Internet users can see

86. ウェブサイト ローカリゼーション-環球友連翻訳会社
弊翻訳会社「環球友連翻訳会社」は2000年に設立した英語、日本語、ドイツ語、フランス語、韓国語、タイ語等35の言語を扱う翻訳会社です.

87. Debian -- Debian ウェブページの翻訳コーディネータ
翻訳プロジェクトに参加するには上記のコーディネータに直接連絡を取ってください。 もし、私たちのウェブサイトがあなたの母国語に翻訳されていないため、 協力したいという場合には、新規に翻訳を始める手順を御覧ください。

88. 英語中国語ホームページ作成制作のプロ ウェブフォース
成果の挙がる英語ウェブサイトをお望みでしたら是非WEBFORCEにご相談下さい。他のウェブ制作会社や翻訳会社からは得られない、豊富な経験と高度な専門知識とを活用したトータルサポートにより、グローバル市場での貴社の目的達成をお手伝いします。

89. ホームページ翻訳と英文コピーライティング
米人プロライターによる英語コピーで貴社のサイトを英語化します。ウェブフォースのホームページ翻訳. ウェブサイト翻訳. ユーザーから反応のあるサイトを創る WEBFORCEだけの英文オンラインコピー書き起こし

90. ウェブ上の日英非対訳文書を用いた訳語対応推定
この研究の内容は一言でいうと、「訳の分からない英語の訳語を、ウェブを利用して自動で見つけてくる」というものです。 この2つをコンピュータで実現できれば、コンピュータが自動で英文を日本語に翻訳できるのです。(最近では、この2つを実現

91. 韓国友だちや情報があふれる日韓ポータルコミュニティー、GOKOREA
ウェブ翻訳とはインターネット上で韓国ウェブページのURL(アドレス)を入力するとリアルタイムで日本語で翻訳して見られる 選択翻訳 : ウェブページの中で部分的にテキストを選択して翻訳します。 翻訳したい部分をブロック指定して「選択翻訳」を

92. 英日・日英ウェブ翻訳サーバー『WEB-Transer for Linux』の発売
英日・日英ウェブ翻訳サーバー『WEB-Transer for Linux』の発売. 株式会社クロスランゲージ(代表取締役 古賀勝夫)は、企業内で需要が高まっている英文. の閲覧や作成に対して、従来のスタンドアロン型の翻訳ソリューションに加えて、ネットワーク

93. ウェブサイト翻訳 - 翻訳・通訳・辞書サイト検索 -
ウェブサイト翻訳"に登録されているサイト※リンク先が無くなっている等の問題がある場合には [管理者に通知] リンクを押してください. 10ヶ国語の自動翻訳サービス; フランス語、スペイン語、韓国語など世界中のホームページを日本語で閲覧。

94. フレッシュアイ - コンピュータ・インターネット/インターネット
@nifty Global gate-@niftyによる機械翻訳サービスサイトです。テキスト翻訳、ウェブ翻訳ができます。 Excite 翻訳-exciteによる翻訳サービスページです。テキスト翻訳、ウェブページ翻訳、日本語キーワードによる英語サイト検索サービスなどを行ってい

95. プロフェッショナル翻訳、ウェブサイトならびにテキストの無料翻訳ツール
無料翻訳. 一連の無料ツールは、お客様のニーズに合わせてお使いいただけます。 無料オンライン翻訳; あなたのウェブサイトで無料テキスト翻訳 · 無料翻訳バー. 無料テキスト翻訳; 無料電子メール翻訳 · 無料ウェブサイト翻訳. この言語から

96. グローバルプロモート - URL登録とウェブサイトの翻訳サービス
グローバル プロモート - 皆様のウェブサイトにインターナショナルなトラフィックの増加をもたらすことに特化した、プロフェッショナルなウェブサイトプロモーションと翻訳サービス。皆様のウェブサイトを翻訳し、中国語、オランダ語、英語、フランス語、

97. ||| 翻訳サービス Quick Translation - 戦略的ウェブサイト構築
港区西麻布のウェブデザイン会社。ウェブサイトの企画、制作、運営を総合的に支援。各国政府機関からヘアサロンまで幅広く手掛けています。

98. 208 : 【メンバー】山本真実(ウェブ・翻訳)
大阪北区南森町のオルタナティヴスペース[208]。93年~05年末までロンドン、06年~大阪在住。 現在はフリーランスで外国語版ウ

99. ウェブ活用術 - 翻訳・英語学習・英会話学習に役立つサイト
英会話、英語学習、翻訳、海外とのコミュニケーションに便利なサイトの情報.

100. 11の言語へのウェブサイト翻訳: 、ドイツ語、スペイン語、フランス語
Best translation software. Translation tool. Website translation software to languages: English, German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Russian, Chinese, Japanese, Korean, Arabic.

検索ワード>>
ウェブ マネー, 魂 ウェブ, ジャニーズ ウェブ, ウェブ デザイン, ウェブ アン, ウェブ, ウェブ 上 エンターテインメント, ウェブ スケジュール 管理, ウェブ マガジン, ウェブ グリーティング カード, ウェブ カメラ, ウェブ 拍手, ファンファン ウェブ, ウェブ キャッシング, スポーツ ウェブ ショッパーズ, マップファン ウェブ, 夜遊び ウェブ, 2ショット チャット ウェブ サービス, ウェブ 進化 論, ok ウェブ, トレーダーズ ウェブ, 2ショット チャット ウェブ, ウェブ サッカー, ウェブ 校 でた いこ ー たまごっち スクール, ウェブ デザイナー, ウェブ プレイ, マークス アンド ウェブ, 旅 ウェブ, ウェブ リング, ランティス ウェブ ラジオ, アドレスバー ウェブ 検索 jword, ウェブ クルー, クリアー ウェブ, ウェブ マネー 購入, ウェブ 2.0, インス ウェブ, ウェブ ラジオ, アットホーム ウェブ, ゲイ ウェブ ジャパン, マークス ウェブ, ジャニーズ ウェブ enjoy, ウェブ 検索, ウェブ 制作, 2ショット ウェブ, ウェブ コミック, ウェブ 人間 論, スポーツ ウェブ, ウェブ ホスティング, ウェブ マーケティング, ウェブ ゲーム, ウェブ コミック ランキング, ウェブ アート デザイナー, セマンティック ウェブ, ウェブ テント, ウェブ 漫画, ウェブ ダイバー, ジョブ ウェブ, ウェブ コンサルティング, スパイダー ウェブ, ウェブ ブラウザ, ウェブ 翻訳, ウェブ ショップ レンタル サーバー, コール トゥ ウェブ, ウェブ 素材, シンガポール 役 立ち ウェブ, ウェブ スポーツ, ウェブ キャット, ポップ ウェブ ジャンプ, ウェブ ハロー, 電脳 冒険 記 ウェブ ダイバー, ウェブ システム 開発, ウェブ 東奥, 2ショット ウェブ サービス, ウェブ システム 企画, 株式会社 ウェブ, 専用 ウェブ ホスティング, ファイル ウェブ, アパレル ウェブ, ウェブ サンデー, インタラクティブ ウェブ アート, トレーダー ズ ウェブ, ヒモモ ウェブ, ウェブ アルバム, まん たん ウェブ, ウェブ ショップ, ウェブ マガジン 無料, 毎日 新聞 まん たん ウェブ, レンタル サーバー ウェブ ホスティング, ウェブ an, ウェブ トラベル, ウェブ アリーナ, ウェブ リーグ, ウェブ ワークス, クリア ウェブ, ウェブ アーカイブ, ウェブ たま, ウェブ メッセンジャー, ウェブ ショップ 開店, バイオリン ウェブ, ウェブ 校 でた いこ ー,

関連キーワード>>
ダイエット, 成功, 明朗, 少女, , 禁煙, 産み分け, 女の子, ゴミ箱, , 留学, 哲学, アフィリエイト, 法則, 9, ステップ, 短期, ビジネス, 情報, 独立, fx, ネット, ショップ, , 開業, , キャベツ, 韓国, ドラマ, 方法, 秘訣, 告白, 報酬, ウェブ, 転職, web, , あらすじ, 幸せ, , dvd, 加速, 産後, 非常識, 日記, への, , チョコレート, ブログ, , 体験, 手帳, , , , 香り, 実現, 人生, 失敗, 事例, ナンパ, 外国, 為替, 復縁, 販売, 促進, 合コン, ナポレオンヒル, 曲線, 心理学, 体系, 維持, 日増し, 高める, eq, コーチン, , アジア, nies, 工業化, 要因, ノート, 恋愛, , オンライン, 通販, , つぼ, 杜仲茶, , 納豆, 指南, , 達人, , グローバル, , プロテイン, マーフィー, 体外, 受精, 大学, , どうして, 外交, 描こう, 玄米, 企業, 戦略, バナナ, , , 明治, 略奪, , 黒酢, ナポレオン, ヒル, , 豆乳, クッキー, ,

Copyright (C) 2007 検索自転 All Rights Reserved.





ホームオーナーと話すホームページ制作の夢ホームページ制作会社の選び方リンクブログ
ホームページの概要ホームページの活用ホームページの対策光ピット概要お問合せ



管理&運営 (有)光ピット